* Required

Summer School Registrations COLLETTA

Complete the form below to register your child. 

Si prega di compilare il form qui sotto per l'iscrizione.


Suo/a figlio/a è uno studente ICS?​​

Child's details | Dati del/la bambino/a

Nome​​​
Cognome​​​
Quale campus frequenta il/la bambino/a?​​​​​
Please specify the attended class during A.Y. 22/23. | Si prega selezionare la classe frequentata nell'A.S. 22/23.​​​
Sesso​​
Data di nascita​​
Codice fiscale​​
Indirizzo di domicilio​​
Città​​
CAP​​
As regards: diet, medical treatment, allergies, and pick-up authorizations, the school will refer to the information received for the enrollment of school year 20/21.
Please report any changes below:
 
Per quanto riguarda: dieta, cure mediche, allergie, e le autorizzazioni per il ritiro da parti di terzi del/la bambino/a, la scuola farà riferimento alle informazioni ricevute in sede d'iscrizione all'anno scolastico 20/21.
Si prega di segnalare qua sotto eventuali cambiamenti:

Parent's 1 details | Dettagli Genitore 1

Nome​​​
Cognome​​​
Codice Fiscale​​
Indirizzo di domicilio​​
Città​​
CAP​​
Se diverso, indirizzo di residenza​​​
Telefono​​
Cellulare​​​

Parent's 2 details | Dettagli Genitore 2

Nome​​​
Cognome​​​
Codice Fiscale​​
Indirizzo di domicilio​​
Città​​
CAP​​​
Se diverso, indirizzo di residenza​​
Telefono​​
Cellulare​​​

Additional Information | Informazioni aggiuntive

Il/la bambino/a ha/ha bisogno:​​​
Si prega di specificare​​​
Si prega di specificare​​​
Si prega di specificare​​​
Si prega di indicare il livello di inglese del/la bambino/a​​
Il/la bambino/a verrà ritirato/a dai genitori?​​
Si prega di specificare nome e cognome della persona delegata​
E di allegare il relativo documento di identità (C.I. o passaporto)​
Max file size: 10 MB

Summer School

Si prega si selezionare il gruppo d'età del/la bambino/a​​​​​​​​
  • 3-year-old children can register for the Summer School ONLY IF they attended the first year of kindergarten during A.Y. 22/23. 
  • I bambini di 3 anni possono iscriversi alla Summer School SOLO SE hanno frequentato il primo anno di scuola dell'infanzia nell'A.S. 22/23.
Si prega si selezionare il gruppo d'età del/la bambino/a​​​​​​​​​​
  • 3-year-old children who attended the first year of kindergarten fall into the 3-5 group.
  • I bambini di 3 anni che hanno frequentato il primo anno di scuola dell'infanzia rientrano nel gruppo 3-5.
Per favore selezionare le date in cui vuole iscrivere suo/a figlio/a​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Extra Summertime

Desidera iscrivere suo/a figlio/a a Extra Summertime?​​​​
Per favore selezionare le date in cui vuole iscrivere suo/a figlio/a​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Desidera iscrivere suo/a figlio/a a Extra Summertime?​​​​
Per favore selezionare le date in cui vuole iscrivere suo/a figlio/a​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Bus Service

In the afternoon, Bus will be available only at 16.30. 

Nel pomeriggio, il Bus è disponibile solo alle 16.30.

Desidera avvalersi del servizio bus?​

Seats are running out. 

Select the stop you are interested in: the school will check availability and contact you for updates. 

Wait for confirmation before proceeding with payment.

 

I posti sono in esaurimento. 

Si prega di selezionare la fermata di proprio interesse: la scuola verificherà le disponibilità e vi contatterà per aggiornamenti. 

Prima di procedere con il pagamento, quindi, attendere conferma dell'attivazione del servizio. 

Si prega di selezionare la fermata:​​
Per favore selezionare le date in cui vuole usufruire del servizio bus.​​​​​​​​​​

Payment | Pagamento

Once your registration is complete, you will receive via email the links to purchase each week of Summer School and Extra Summertime.
 
Una volta completata la registrazione, riceverà via email i link per effettuare il pagamento delle settimane di Summer School and Extra Summertime.

Details for invoice | Dati per intestazione fattura

Si prega di indicare quali dati possiamo usare per emettere fattura:​​
Nome​​
Cognome​​
Ragione sociale​​​
Indirizzo​​​
Codice Fiscale​​
Partita IVA​​​

Terms and conditions

Before proceeding, please read and download the following documents:
 
Prima di procedere, si prega di leggere e scaricare i seguenti documenti:

If you have selected the Bus Service | Se avete selezionato il Servizio Bus:

In quanto genitore/tutore del minore:​​​
Alla pubblicazione dell'immagine di mio/a figlio/a per:​​​​​​
To any permission and agree to any restrictions on traditional school activities (class photo, yearbook, end of year play, etc.)
 
A qualsiasi autorizzazione e accetto le eventuali limitazioni alle tradizionali attività scolastiche (foto di classe, yearbook, Play di fine anno, etc.)

As a person exercising parental authority, having been previously informed:

- of the identity of the Joint Controllers;

- of the extent, modalities by which the processing takes place;

- of the purposes of the processing for which the personal data are intended;

- of the right to withdraw consent;

 

In qualità di soggetto esercente la responsabilità genitoriale, essendo stato/a precedentemente informato/a:

-        dell’identità dei Contitolari del trattamento dei dati personali;

-        della misura, modalità con le quali il trattamento avviene;

-        delle finalità del trattamento cui sono destinati i dati personali;

-        del diritto alla revoca del consenso;

to the processing of my child's Health Data for the provision of school and sports services related to the Summer School project, in the manner and within the limits of the privacy policy annex to the Agreement.

 
al trattamento dei Dati Sanitari di mio/a figlio/a per l’erogazione dei servizi scolastici e sportivi inerenti al progetto Summer School, secondo le modalità e nei limiti di cui all’informativa allegata al Contratto.

Please provide an email address where we can send a link to your current form.

Email Address :